Главная страница
Контакты Поиск Гостевая книга Кого спросить ПетрГУ на карте Web-ресурсы ПетрГУ
Структура Деятельность Общая информация Документы Новости Объявления Студентам Абитуриентам


Все новости

Новости учебной деятельности

Новости научной деятельности

Конференции и семинары

Новости информатизации

Новости международной деятельности

Новости инновационной деятельности

Новости спорта

Новости библиотеки

Новости подразделений

Поиск новостей

Новости в формате RSS

Газета "Петрозаводский университет"

СМИ о нас

ТВ о ПетрГУ

Интервью

Архив новостей
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998-1997

Архивы конференций и семинаров
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995-1994


Презентация русского перевода
книги Ю. Куломаа "Финская оккупация Петрозаводска 1941-1944"

В читальном зале Научной библиотеки ПетрГУ состоялась презентация русского перевода книги Ю. Куломаа "Финская оккупация Петрозаводска 1941-1944".
Рождение книги стало возможным благодаря сплоченному коллективу неравнодушных к истории своего города людей. Над переводом трудилась целая команда переводчиков, в том числе и студенты университета. Но главную ответственность за его качество взял на себя редактор Ю.М.Килин, доктор исторических наук, профессор ПетрГУ.

В заглавии финского издания книги 1989 года на первом месте стоит ничего не значащее для большинства сегодняшних петрозаводчан название - Яанислинна (в переводе с финского "крепость на Онего"). Действительно мало, кто знает, что в истории карельской столицы есть 3 страшных года, когда она потеряла не только свой подлинный облик, но и имя. Финские оккупанты пытались воплотить в жизнь замысел создания "чистого" в расовом отношении государства на Севере Европы - Великой Финляндии. В связи с этим последовало переименование города и его улиц.

В книге Ю. Куломаа достаточно объективно и подробно дается описание жизни Петрозаводска во время оккупации. Примечательно, что сам автор называет своих соотечественников именно оккупантами. Это очень важно, учитывая, что перед нами взгляд с той стороны. В основном при создании книги задействованы только финские архивы и лишь некоторое количество российских изданий. Но в исследовании все равно очень ярко и правдоподобно встают картины межнациональных столкновений. Ведь все население города разделилось в то время на три группы - захватчики, свободные жители (представители финно-угорского населения) и заключенные за колючую проволоку (эта участь была уготована для представителей славянских народов, прежде всего русских). Очень важно по крупицам собрать мозаику истории так, чтобы не исказить факты, так, чтобы не упустить ни одной страницы. Пусть даже эта страница не самая красивая из тех, что были за 300 лет существования нашего города.

 

 

Последнее обновление: 07.02.2007  
 



Rambler's Top100 © 1995-2012, WebLab PetrSU
Служба поддержки сайта: websupport@petrsu.ru
При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.